Камень королей - Страница 221


К оглавлению

221

— Издеваются, — тоном знатока шепнул Виньес.

— Э-э… — выдавил Альезан. — Спасибо вам за проявленное радушие. Прекрасное… э… место.

— Юрта, — услужливо подсказал Виш. — Шинойенцы называют такие дома юртами.

— Замечательные… юрты.

— Располагайтесь, — все с такими же счастливо прищуренными глазами предложил Виш. — Я пока оставлю вас. А позже мы бы хотели угостить вас нашим традиционным обедом.

— Спасибо. Превосходное проявление гостеприимства с вашей стороны, — отнюдь не восхищенно ответил Альезан.

Полог палатки опустился. Дьерд уронил на пол сундук, упавший с глухим стуком.

— По крайней мере, мягко, — без энтузиазма сказал маг.

— Господин Альезан, — тихо произнес слуга. — Вы уверены, что некоторые из кесетов не хотят от вас избавиться?

— Нет, — ответил он. — Пожалуй, теперь я даже уверен в обратном.

* * *

Сони нагнул ложку над своей миской, глядя на то, как из нее выливается жиденькая безвкусная каша из перетертой тыквы с картошкой. В конце раздался шмяк — это в горячее варево шлепнулся кубик кислого яблока. Дикое сочетание. Оно называлось супом и было знаменитым сехенским блюдом, которым они угощали всех гостей.

— А мясо где? Тут что, правда нет мяса?

Дьерд возил ложкой в желто-оранжевом месиве, отказываясь поверить, что там нет ни кусочка мяса. Увы, это действительно было так.

— И не ищи, — буркнул Виньес. — У сехенов плохо развито скотоводство. Мясо они редко едят.

— Яйца Шасета, — уныло выругался Дьерд. — Хочу обратно в погреб Эрестьена. Или на худой конец к Нисе.

Ниса готовила не очень хорошо — живущие в ее приюте ценили хозяйку за другие качества. Но после сехенского супа даже то, что подавала она, казалось верхом поварского искусства. Сони, давясь обжигающей тыквенной жижей, в очередной раз вспомнил Нису добрым словом. Отличная она все-таки женщина. Сони прощался с ней так, словно они виделись в последний раз. Хотя она так и не поверила, что маги не имеют отношения к страже, но все равно сказала, что примет и Сони, и его друзей в любое время и при любых обстоятельствах. В ее обещании он не сомневался.

— Прошу прощения, — Дьерд ослепительно улыбнулся усыпанной веснушками девушке, которая разливала еду сидящим вокруг огня мужчинам. — А еще что-нибудь пожевать намечается?

Она растерянно посмотрела на него, так ничего и не ответив.

— Дьерд… — прошипел Виньес.

Быть аристократом этот парень просто не мог. Охранники и не должны вести себя, как в великосветском обществе, но чуточку манер можно было проявить. Хотя бы затем, чтобы лорд Альезан, сидящий на коленях и изо всех сил пытающийся сохранить непринужденность, не косился на магов так уничтожающе.

В конце концов, Виш пытался приобщить их к сехенским обычаям. Он и еще двое кесетов предложили Альезану отобедать традиционным супом. По приказу Виша в самую большую юрту внесли крупный котел, который установили над огнем, а пара женщин стала разливать суп по мискам. Его ели на праздниках и перед началом советов, чтобы общая трапеза скрепила участников чувством товарищества. Предполагалось, наверное, что все должны трескать кашу с удовольствием и потом делиться впечатлениями от вкусной и обильной пищи, но за обе щеки эту отраву уминал только Сех.

— Вкуснота! — причмокивал он. — Как же я давно не кушал родного супчика.

Кроме него достаточную степень аппетита удалось сохранить лишь Калену, который с северной бесстрастностью глотал ложку за ложкой и подставлял миску под добавку. Он всегда умело скрывал свои эмоции. Сони зачерпнул еще одну ложку и стал меланхолично наблюдать за тем, как каша из нее вытекает в миску. Мясо, где же ты, покажись…

Зажрался он все-таки с этими гвардейцами. Были времена, когда мяса он месяцами не видел. А теперь вот жалуется.

— Все ли насытились? — спросил Виш. Он до сих пор щурился, и это начинало раздражать. Как можно подстраивать гадости с таким милым выражением лица?

Услышав нестройное, а кое от кого и мрачное «да», кесет махнул рукой двум поварихам. Убрав черпаки, они подхватили котел за ручки и подняли его с огня.

— Девушкам нужно помочь? — спросил Виньес, отставляя миску на ковер.

— Сех, — тут же сказал Кален, — ты, наверное, хочешь проведать отца. Господин Альезан, кесет Виш, разрешается ли ему помочь девушкам, а потом уйти?

Глаза мальчишки загорелись надеждой.

— Иди, Сех, — позволил Альезан. — Пока мне твои услуги не понадобятся.

— Конечно-конечно, юноша, — благодушно кивнул Виш. — Жаль, что твой отец не захотел присутствовать на обеде, но никто не мешает тебе присоединиться к нему.

— Спасибо! — воскликнул Сех, подскакивая и кланяясь. — Господин Альезан, я не буду задерживаться.

Альезан повернулся к своему слуге.

— Помоги им тоже.

Тот поклонился и перехватил ручку котла у сехенки помоложе. С другой стороны встал Сех, а сехенки придержали им полог, пока еду выносили из юрты. Что бы там ни пообещал мальчишка, скоро ждать его вряд ли приходилось. Сони думал, что слуга сейчас вернется, но он тоже пропал надолго. То ли девушки уломали его вдобавок помыть котел, то ли что-то еще.

— Мы разделили пищу, — медленно произнес Виш, перестав щуриться. — Мы среди друзей.

Альезан внимательно оглядел двух других кесетов в шатре и поставил суп перед собой. Есть он больше не собирался.

— Эти… стены не пропускают звуки?

— Они очень плотные. Если не кричать, то снаружи ничего не слышно, — ответил Виш.

221