Прежде чем войти в Малый зал, она одернула платье и глубоко вдохнула. Акельен бы ворвался в зал, как смерч, грозя снести своим гневом не только врагов, но и союзников. Невеньен не мужчина, ей такая тактика не подойдет. Но и изображать из себя робкую девушку тоже не стоит. Отец как-то сказал, что показывать страх можно только перед тем противником, который слабее тебя. Так ты его обманешь, внушишь ложное ощущение превосходства и заставишь совершить ошибку. Но более сильному противнику нельзя давать и намек на свои истинные чувства. Пусть он считает, что если ты невозмутим, то ты знаешь, как выкинуть выигрышную комбинацию костей. Пусть мучается и пытается перехитрить самого себя. А Гередьес опасный противник.
Невеньен сомневалась, что у нее получится сдержать эмоции, но совет однозначно был хорошим. Вздернув подбородок, она прошествовала мимо гвардейцев и слуг и царственно шагнула в зал, наполненный умиротворяющим ароматом ствилла. Она королева. Она выслушает убийц своего мужа с королевским великодушием, но и отвечать им будет с королевской строгостью.
Посланники уже ждали в зале. Сзади расположились слуги, изогнувшиеся в низком поклоне, как только королева вошла в зал. Что удивительно, среди них не было ни одного сасаа. Впереди стоял молодой привлекательный мужчина в сером секретарском камзоле. Густые вьющиеся волосы орехового оттенка падали на умное лицо с острыми чертами. Интереснее всего в нем были глаза цвета дождливого неба — холодные и проницательные. Они оценивающе сузились при виде Невеньен.
Слуги не выпрямились, пока королева не встала у трона и справа от нее не занял свое место Тьер. Уважение, как к настоящей правительнице, отметила она. Мало кто в поместье оказывал его даже Акельену, а уж Невеньен — и подавно. Почему же враги относятся к ней с таким почтением? Наверняка они хотят подкупить ее, как Тьера, но все же… Это было приятно.
Жевьер, как ступил в зал, повел себя очень странно. Ему, как и обычным гвардейцам-телохранителям, было положено сопровождать королеву до трона, а затем замереть у стен по стойке "смирно". Маг, однако, начал неподобающе озираться, как будто что-то потерял. Когда королева поднялась по ступенькам, он развернулся, как и другие двое гвардейцев, но не сдвинулся в сторону из центра зала. Невеньен рассерженно на него посмотрела, но в следующий момент поняла, что означает его упорство. Нэнья тоже так делала, если видела магов не из поместья.
Среди гостей был "шестой маг".
По коже пробежал мороз. Тот самый человек, которого не смогла обнаружить Нэнья и который убил Акельена, стоял где-то рядом с Невеньен. Найдет ли его Жевьер? И, самое главное, защитит ли королеву от нападения? Настороженный взгляд гвардейца перебегал от одного гостя к другому, пока не остановился на мужчине, стоящем впереди. Заметив пристальное внимание Жевьера, секретарь ему улыбнулся, словно отвечал на невысказанный вопрос: "Да, это я убил вашего короля и теперь нагло стою перед вашей королевой".
Невеньен еще раз вдохнула, собирая в кулак всю свою волю. Попытка прервать аудиенцию ничего не даст; от мага все равно не спрячешься, и трястись перед ним — опозорить себя. Значит, следует продолжать "спектакль", как назвал это Тьер. А Жевьер ее защитит.
— Я истинная королева Кинамы Невеньен Идущая, покровительница эле кинам и владычица центральных и южных земель. Я выслушаю вас, если вы пришли ко мне с миром, а если нет, готовьтесь встретить отпор.
Она первый раз нарекла себя королевой. Жестокая ирония, но получалось, что полновластной предводительницей мятежников она стала из-за человека, находящегося в этом зале.
По традиции Невеньен сама объявила себя и надеялась, что ее слова прозвучали достаточно гордо. Каким-то чудом ей удалось заставить голос не дрожать. Отныне всех посланников ей суждено встречать именно так. Невеньен не нравился грозный тон королевского приветствия, но таков был обычай, установленный Бэйледом Великим. Этот воинственный король считал, что его потомки должны ошеломлять гостей своим величием. У себя лично Невеньен никакого величия не находила. Но кого волновало ее мнение?
Переведя дух и взметнув юбки, она села на трон, хотя другие присутствующие в зале люди продолжали стоять. Это было ее королевской привилегией — отдыхать, пока другие назовут себя. Следующим был Тьер, и только потом — посланник Гередьеса, наименее родовитый из присутствующих. Он склонился, однако на его губах успела промелькнуть усмешка.
— Я Анэмьит Кандрин, секретарь лорда Гередьеса, преемника короля Тэрьина на престоле Кинамы.
В зале повисла тишина. Представление было очень кратким — ни перечисления достижений самого секретаря, ни регалий и владений его господина. Почти королевская простота. Впрочем, если верить Анэмьиту, Гередьес действительно скоро станет королем.
Первым с замешательством справился Тьер. Как главный советник, он заговорил и от своего имени, и от имени королевы.
— Мы рады принять вас в нашем скромном жилище, Анэмьит, и нам приятно слышать, что ваш господин, еще декаду назад всего лишь лорд, получил такое молниеносное продвижение при дворе.
Скрыть сарказм он и не пытался. Гередьес — среднейший из средних лордов. К тому же его не было в списке официальных претендентов на трон, который утверждался Тэрьином. Тьер напряг все возможные связи, чтобы выяснить это. Шпионы из Эстала докладывали, что кандидатура Гередьеса ни разу не всплывала на королевских советах, и это была одна из причин, почему кое-кто в поместье до сих пор сомневался, что в гибели Акельена виноват именно Гередьес — они не были соперниками, и им незачем было строить козни друг против друга.