Иньит с облегчением закинул ногу на ногу.
— Прочитайте вслух, пожалуйста, — потребовал Ливьин.
— Это не имеет смысла, — прервал юношу Тьер. — Доказательства невиновности лорда Иньита есть, и хватит того времени, что мы уже потратили на ложные обвинения, — он перевел взгляд на Иньита. — Я думаю, ни для кого не секрет, что мы с ним в последнее время не очень хорошо ладим друг с другом, и мне тяжело удержаться от соблазна промолчать, но я собственными глазами видел множество доказательств того, что он верен нашей цели. Боюсь, в данный момент мне сложно предъявить хотя бы какие-то из них, но надеюсь, что вы поверите мне на слово, лорд Мелорьес.
— Да, конечно, — выдавил он. Лгать Тьеру, тому, кто управлял мятежом десять лет, было бессмысленно.
— Прекрасно, мы выяснили, что кто-то меня подставил, состряпав фальшивки. И кто же у нас шпион Гередьеса? — как бы между прочим, постукивая сапогом по брошенному на землю ковру, поинтересовался Иньит.
Он пристально оглядывал каждого из советников. Кто мог пытаться подставить Иньита? Как казалось Невеньен, у советников не было причин это делать. И, главное, зачем? В голову приходили лишь две причины. Первая — кто-то хотел лишить мятежников одного из командиров и поддержки разбойников, у которых без Иньита не было никакой причины оставаться. Вторая — кто-то знал, что казнь любовника, которая обязательно последовала бы вслед за сегодняшним советом, убьет королеву. Она и в самом деле не представляла, что сделала бы, если бы Тьер не дал свое слово в защиту Иньита. Невеньен подумала, что наложить на себя руки было бы единственным выходом, чтобы не ждать, когда ему отрубят голову.
Кошмарно. И кто-то из ее советников планировал весь этот ужас. По камешку разрушить то, что они столько времени выстраивали, уничтожить недавних друзей… Кто из них настолько жесток?
— Прежде всего, мне хотелось бы выяснить, как к вам попали поддельные письма, лорд Мелорьес, — ледяным тоном произнес Тьер. От его взгляда возникало невольное желание куда-нибудь спрятаться.
Знаток законов, сообразивший, что неудачная попытка выставить Иньита предателем сделала его самого первым кандидатом в изменники, позеленел.
— Смею напомнить, — задрожавшим голосом сказал он, — что я изначально намеревался обсудить с вами то, каким образом ко мне попали эти бумаги. Мне самому казалось, что они не заслуживают доверия.
Невеньен скривилась. Если бы не брошенное вскользь замечание о сомнениях, которое Мелорьес сделал раньше, то можно было поклясться, что эту отговорку он сочинил только что.
— Давай, говори, откуда они у тебя, — поторопил его Иньит. — Иначе я решу, что ты сам их накалякал, и попрошу вот этих двух замечательных людей, — он махнул рукой на стражников, которые все еще нависали над ним, — отправить тебя в Бездну.
— Следите за выражениями! — возмутился Мелорьес.
Лорд-разбойник угрожающе наклонился.
— А если тебя сейчас вдруг объявят предателем, ты будешь за ними следить?
Растерявший все недавнее спокойствие Мелорьес уставился на планшет, не зная, куда девать глаза. Невеньен, до сих пор находившаяся между ними, почувствовала себя неуютно и предпочла вернуться на ствилловое кресло. Самое важное она сделала — защитила Иньита, и лучше не стоять рядом с возможным изменником.
Наконец, Мелорьес собрал остатки своей уверенности и убрал планшет за спину.
— Пожалуй, во избежание дальнейших недоразумений мне следует рассказать полную историю. И не прерывайте меня, пожалуйста, — он сверкнул зелеными глазами на Ламана. — Итак, история попадания ко мне этих писем такова. Я давно искал нового младшего судью взамен тяжело заболевшего помощника. Незадолго перед тем как королеву Невеньен пленили, лорд Вьит предложил мне рассмотреть на эту должность некоего Найки Грантена, своего знакомого. Кандидатура оказалась почти идеальной, и я принял его на работу, несмотря на то что не успел навести справки о его прошлом.
Толстые щеки Вьита вздулись. Кажется, он был недоволен тем, что Мелорьес начал настолько издалека и упомянул его участие в этом деле.
— Вчера, — продолжал знаток законов, — он принес мне письма, якобы украденные им у лорда Иньита. Пожалуйста, успокойтесь, лорд Иньит, — быстро произнес он, заметив, как напрягся лорд-разбойник, — я подобающим образом наказал младшего судью за незаконные действия. Возможно, я бы не стал привлекать и улики, полученные таким путем, но… — он выдержал паузу и посмотрел в глаза каждому из советников, включая Невеньен. — В письмах прямо говорится об измене. Я не мог оставить это просто так.
Если Мелорьес не лгал, то его можно было понять. На суде ему пришлось бы признаться в том, что для получения доказательств был нарушен закон, но отвечал бы за это не он сам, а излишне предприимчивый помощник. А даже если бы наказали самого Мелорьеса, это в любом случае стоило бы того, что он вовремя устранил предателя.
Тьер постучал длинным загнутым ногтем по подлокотнику кресла.
— Значит, у нас двое подозреваемых. Вы, лорд Мелорьес, и вы, лорд Вьит. Стража, задержите их.
Казначей вскочил со стула. Он задыхался от гнева, а его лицо опасно покраснело.
— По какому праву?! — вскричал Вьит. — Арестовывайте младшего судью, причем здесь я?
— При том, — равнодушно ответил Тьер. — Человек, который принес письма, тоже будет найден и наказан, не сомневайтесь. А вас пока допросят и обыщут ваши шатры. Стража, пошевеливайтесь!
Уголки губ Мелорьеса печально опустились, но он, поклонившись сперва главному советнику, а затем королеве в знак согласия с приказом, покорно последовал за одним из гвардейцев. Зато Вьит, как ни удивительно, попытался сопротивляться.