Камень королей - Страница 76


К оглавлению

76

Совесть… Потрясающе. Рядом с этим человеком у него просыпается совесть. Когда он вообще вспоминал о ней в последний раз?

— Я справлюсь.

— Ладно. Не переживай, как только мы перевалим на ту сторону хребта, он пойдет быстрее.

— С чего бы?

— Он чует чудовище впереди и поэтому упирается. А потом будет от него убегать.

Сердце Сони ухнуло в пятки.

— Что еще за чудовище?

— Север, — Келси сверкнул голубыми глазами. — На перевале установлены его Глаза.

И снова эти проклятые Глаза Севера. Почему о них никто не упоминал раньше? После того как отряд покинул Серебряные Пруды, поднялся вверх по реке Вельтейе и присоединился к каравану, Виньес каждый вечер рассказывал истории. В основном сказки — о том, как боги Бездны решили добраться до Небес и насыпали хребет Самира, — или сведения об Аримине, городе, куда направлялся отряд. Про перевал Катарка болтливый маг упорно молчал, и Сони подозревал, что тут не обошлось без приказа Калена. Зато караванщикам рот никто не зашивал, и они охотно делились разными страшилками, часто противоречащими друг другу или сочиненными на ходу, чтобы припугнуть южанина. Виньесу верилось больше — откровенный бред тот всегда отметал. Но все-таки, почему он ни слова не сказал о каком-то чудовище с глазами?

— Вон они, — тихо произнес Келси. — Видишь?

Край леса отступил, и за ним открылся узкий проход между двумя скалами — перевал Катарка. В воздухе разливались густые сумерки, смазывавшие очертания дороги и деревьев, но на фоне темнеющего неба резко выделялись два вырубленных из скал столба, из которых лилось неяркое голубое сияние. Сони прищурился, пытаясь разобрать, что светится на перевале, и вздрогнул. На мгновение ему показалось, будто там затаился огромный свирепый волк с морозными глазами, который готовится к прыжку. Моргнув, Сони понял, что это всего лишь лазурные огни.

— Вот мы и на границе с северными землями, — громко объявил Кален.

Цепочка повозок, скрипя и перекатываясь, двигалась между двумя высокими столбами, расставленными достаточно широко, чтобы пропустить трех человек в ряд. Идеальное место для обороны — и Виньес подтвердил это, рассказав, что в названии увековечен северный полководец Катарк. Он всего с сотней воинов оборонял перевал, повергнув вражескую армию, которая в разы превосходила их числом. Однако с какой бы целью ни установили эти врата, строители позаботились о том, чтобы путники не теряли ориентир даже в самую черную ночь — в породе выдолбили отверстия и вставили большие светильники. Во всяком случае, издалека казалось, что это именно они.

— Это что, синие фонари? — удивился Лейни.

— Синие фонари! — передразнил Виньес. — Это ж надо!

Лейни беззвучно пробормотал что-то нелестное и, поправив тяжелый заплечный мешок, пошел быстрее, чтобы оторваться от язвительного мага. Сони поспешил за мечником. Его зрение было острее, чем у Лейни, и он заметил, что свет совсем не такой, какой дают фонари. Может быть, это какое-нибудь выкрашенное стекло, за которым разожжен костер?

Он ошибся. Это были глаза — неограненные голубые кристаллы, вставленные в каменные глазницы. Всего лишь искусно сделанное изображение, однако от него кожу пробирал мороз. Казалось, они смотрели прямо на Сони, наблюдая за каждым движением и читая его сокровенные мысли. Пес рядом с Тэби ощерился и угрожающе зарычал на столбы, как на врага, а одна из лошадей попыталась встать на дыбы, словно ее тащили в логово к медведю.

— Чудовище… — пробормотал Сони.

Теперь ясно, что имел в виду лесоруб.

Кален скомандовал остановку перед столбами, и отряд замер. Сони и Лейни вообще никогда не посещали северные земли, а Дьерд и Тэби не преодолевали перевал Катарка. Однако не по себе было только троим. Лейни спокойно подошел к Глазам и попытался дотянуться до них, но не смог. Заключенные в тиски из камня кристаллы сияли на недосягаемой для людей высоте.

— Это майгин-тары? — спросил Сони.

Осколок, который Тэби после захода солнца передал Калену, словно был младшим братом Глаз — такой же матовый и непрозрачный, разве что не испускал голубое свечение.

— Да, — ответил Виньес. — Но они отличаются от других майгин-таров.

Дьерд нахмурился.

— Я не вижу, чтобы от них исходил дух. Это просто камни.

— Они светятся, — Виньес закатил глаза. — Это ты видишь?

— В них что-то есть. Не обычная магия, что-то другое. И, с-сука, очень мощное… — громко произнес Тэби. Он напрягся, на виске у него вздулась жила. По тому, как он уставился на кристаллы, Сони решил, что маг надеется заметить этот пресловутый дух. У него вполне могло получиться — гвардейцы считали, что он сильнейший среди них, а сам Тэби хвастался, что заткнет за пояс даже Вьюрина, главного мага короля Тэрьина.

В конце концов Тэби вытер вспотевший лоб и покачал головой.

— Нет, ничего не получается разобрать. Может, это что-то вроде дурманящей магии?

— Просто камни, — упрямо повторил Дьерд, сжав челюсти.

Сони скосился на него. Что это с ним? Кристаллы светились — сами по себе, без костров, свечек и хитроумных приспособлений. Это становилось ясно любому, кто подходил к столбам и видел выпуклые глазные яблоки со зрачками. И чтобы опытный ночной маг отрицал очевидное…

— Кажется, кое-кто наслушался легенд о Глазах Севера и поверил в них, да? — Кален вплотную подошел к Дьерду и угрожающе навис над ним. На губах командира не было и намека на улыбку.

— Это сказки. Чушь для южан, — бесстрастно произнес Дьерд. Чересчур бесстрастно, по мнению Сони.

76